/Files/images/zahodi_5/Боб Ділан.png
Музикант з українським корінням. Боб Ділан – лауреат Нобелівської премії з літератури – 2016. Текст Пам'ятка / Центральна міська бібліотека для дорослих ім. Бориса Антоненка-Давидовича; підготувала провідний бібліограф МЦБС В. І. Салогуб. - Ромни, 2016.

Нобелівську премію з літератури 2016 року отримав співак Боб Ділан за "нові форми поетичного вираження в американській пісенній традиції".





/Files/images/zahodi_5/Степан Шкурат.png
Творець акторського хисту [Текст]: Пам'ятка-присвята до 130-річчя від дня народження Степана Шкурата / Центральна міська бібліотека для дорослих ім. Бориса Антоненка-Давидовича; укладач провідний бібліограф МЦБС В. І. Салогуб. – Ромни, 2016.

Пам'ятка-присвята знайомить читача з життєвим та творчим шляхом видатного актора, народного артиста України Степна Шкурата, ім'я якого нерозривно пов'язане з містом Ромни. Видання містить також бібліографію про видатного актора та його фільмографію. Буде корсним всім тим, хто цікавиться історією рідного краю.



/Files/images/zahodi_5/Рік англійської мови.png
2016 – Рік англійської мови в Україні [Текст]: Попереджувальна довідка / Центральна міська бібліотека ім. Бориса Антоненка-Давидовича; укладач В.І. Салогуб. – Ромни, 2016.

Відповідно до Указу Президента України 2016 рік оголошено Роком англійської мови в Україні.
Попереджувальна довідка має на меті донести до користувачів бібліотек та бібліотекарів важливість проведення цього року, ознайомити з заходами, громадськими ініціативами та національними програмами щодо втілення завдань, зазначених в Указі Президента.


/Files/images/zahodi_5/Михайло Осадчий.png
Творець невільничої поезії [Текст]: Біографічний нарис до 80-річчя від дня народження Михайла Осадчого / Центральна міська б-ка для дорослих ім. Бориса Антоненка-Давидовича; уклад. провідний бібліограф МЦБС В. І. Салогуб. – Ромни, 2016.

Біогафічний нарис знайомить читачів з життєвим і творчим шляхом видатного поета, прозаїка, есеїста, палкого борця за незалежність України Михайла Григоровича Осадчого, який за свої політичні переконання пройшов усі кола ГУЛАГівського пекла. Нарист також містить бібліографічні дані, які дадуть змогу дізнатися більше про цю видатну особистість.



/Files/images/zahodi_5/12.png Квітка Бабиного Яру [Текст]: Бібліографічний покажчик. До 95-річчя від дня народження Героя України Тетяни Маркус /Центральна міська бібліотека ім. Бориса Антоненка-Давидовича; укладач В.І. Салогуб. – Ромни, 2016.

У бібліографічному покажчику йдеться про долю видатної київської підпільниці, уродженки міста Ромни, Героя України Тетяни Маркус.

Покажчик адресований бібліотечним працівникам та користувачам публічних бібліотек. Також він може стати в нагоді іншим категоріям користувачів, тим, хто цікавиться видатними людьми нашого краю.




/Files/images/zahodi_5/345.png
Легендарний льотчик-ас [Текст] : Біографічний нарис. До 95-річчя від дня народження І. М. Кожедуба / укладач: провідний бібліограф МЦБС В. І. Салогуб. – Ромни, 2015.

У червні 2015 року виповнюється 95 років від дня народження легендарного льотчика-аса, тричі Героя Радянського Союзу, маршала авіації Івана Микитовича Кожедуба. Саме цій даті приурочено випуск бібліографічного нарису про видатного земляка.
Бібліографічний нарис буде корисний як бібліотечним працівникам, так і тим, хто цікавиться історією рідного краю.


/Files/images/zahodi_5/Без імені.png

Йосип Дудка. Душа без фальші. [Текст]: До 100-річчя від дня народження: бібліографічний покажчик / Центральна міська бібліотека для дорослих ім. Бориса Антоненка-Давидовича; укладач В. І. Салогуб. – Ромни, 2015.



Бібліографічний покажчик «Йосип Дудка. Душа без фальші» присвячений 100-річчю від дня народження поета Йосипа Дудки, має на меті ознайомити користувачів бібліотеки з біографією та творчим доробком відомого в Україні поета, нашого земляка Йосипа Дудки.



/Files/images/DSC04628.JPG


Червоний
мак символ памяті
[Текст]: попереджувальна довідка / Центральна міська бібліотека для дорослих ім. Бориса Антоненка-Давидовича; укладач провідний бібліограф МЦБС В. І. Салогуб. – Ромни, 2015.


Попереджувальну довідку «Червоний мак – символ пам'яті» випущено до 70-річчя Перемоги над нацизмом. Разом із Європою і всім світом Україна почне офіційно відзначати День Перемоги 8 травня в день, коли нацистською Німеччиною була підписана капітуляція. Офіційним символом Дня Перемоги в Україні буде квітка червоного маку. На відміну від військового пафосу, до якого нас привчила радянська пропаганда, «червоні маки», більшою мірою говоритимуть людям про страждання і пам’ять. Червоний мак традиційно символізує для Європи пам'ять про героїв, загиблих у боях ХХ ст. У довідці розповідається про загальноєвропейські традиції використання квітки маку при вшануванні пам’яті про загиблих воїнів. Також подається інформація про мак – як символ в українській народній творчості.


/Files/images/foto_dlya_vistavok/Антон.png "Борис Антоненко-Давидович - творчість ціною втраченого життя" - краєзнавчий бібліографічний нарис до 115-річниці від дня народження.

З багатьох причин ім’я талановитого письменника з незвичайно широким діапазоном творчих інтересів, із розмаїтою мистецькою палітрою сучасному читачеві, особливо молодому, донедавна, напевно, мало що могло сказати. Звідки йому можна було дізнатися про майстра слова, більшість творів якого не видавалися протягом кількох десятиліть, а саме ім’я Б. Антоненка-Давидовича піддавалося анафемі з негласною, але суворою забороною згадувати? І це про видатного письменника, новеліста і публіциста, критика й перекладача, майстра психологічної прози, одного з найкращих знавців рідної мови, справжнього чарівника слова, автора понад двох десятків оригінальних книжок.Пропонуємо ознайомитися з краєзнавчим бібліографічним нарисом про нашого земляка, видатного письменника.


Нетлінне слово Кобзаря

Бібліографічний огляд літератури

(до 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка)

«Шевченко не поет, а голос душі українського народу, його крик, сльоза і глибоке зітхання, стогін і разом з тим поклик гніву того народу».

Сербський драматург Браніслав Нушіч.

У кожної нації є свої провідники, духовні лідери і натхненники. Для нас, українців, – це Тарас Григорович Шевченко. Саме постать Великого Кобзаря, його ідеї та прагнення бачити Україну вільною й самостійною є тим потужним об’єднуючим чинником, який в усі віки нашої непростої історії надихав і спрямовував будівників та захисників української державності на довгому тернистому шляху до Незалежності.

Шевченко як явище велике й вічно живе – невичерпний, нескінченний і незупинний. Волею історії його ототожнено з Україною, і разом з її буттям триває Шевченкове, вбираючи в себе нові дні й новий досвід народу, озиваючись до нових болів і дум, стаючи до нових скрижалей долі.

Кожна епоха має своє уявлення про Шевченка, формує і сприймає його образ. По дорозі до нас, у нові часи, у майбутнє, його називали поетом національним і тут же відступали назад – робили поетом селянським, «мужицьким». Його величали «поетом-самоуком» і «академіком гравюри», «поетом-народником» і «поетом європейської мислі», його заганяли під найрізноманітніші стандарти, його намагалися причесати кожен своїм гребінцем, а він все ж залишається Шевченком – «поетом вулканічного вибуху, котрий потягує за собою шерег ланцюгових реакцій» (Є. Маланюк), поетом, Муза якого прорвала «якусь підземну гать, …замкнену багатьма печатями» (М. Костомаров), Шевченко, що запалив світло, при якім стало видно по всій Україні, що поділив нас на «живих і мертвих» (П. Куліш), Шевченком, при якому будь-які означення не є адекватні його образові, бо він Шевченко реальний і Шевченко – символ.

Посмертна доля Шевченка так само незвичайна і ні з чим незрівнянна, як і його життя. Мало хто із великих людей був за життя такий легендарно славний, такий люблений своїм народом – і водночас такий гнаний його ворогами; рідко кому випадало стільки страждань і рідко хто, так багато давши людям, так мало від них дістав; рідко кому доля ставила стільки перепон і так люто переслідувала, здавалося все роблячи для того, щоб він став не тим, ким усе-таки став. Та ось він помер, і минали роки, і світ жив без нього, а любові й ненависті до нього не убуло; і його ім’я, його поезія, його могила, його пам’ять ставали предметом такої боротьби, таких поклонінь і поруг, таких осягнень і фальсифікацій, що якусь аналогію знайти нелегко.

Боротьба за Шевченка тому і тривала так довго, тому й була такою гострою, що це – боротьба за душу українського народу.

Шевченкова поезія давно стала найважливішим і нетлінним складником духовного єства українського народу. Заради усіх нас, і мертвих, і живих, і ненароджених земляків його в Україні і не в Україні, він благав у Господа:

Ридаю,
Молю, ридаючи, пошли,
Подай душі убогій силу,
Щоб огненно заговорила,
Щоб слово пламенем взялось,
Щоб людям серце розтопило.
І на Украйні понеслось,
І на Україні святилось
Те слово, Божеє кадило,
Кадило істини. Амінь.

Про Тараса Шевченка – поета і людину – написано вже не одну сотню книжок мовами різних народів світу, не одну тисячу наукових розвідок та публіцистичних і популярних статей, і немає числа виголошеним на його честь доповідям та промовам. Обсяг Шевченкіани можна порівняти хіба що з обсягом літератури про найбільших світових поетів і митців.

Розповісти про всі матеріали неможливо. Але закцентувати увагу на деяких найбільш цікавих виданнях творів Шевченка та книг про життєвий та творчий шлях Кобзаря, які є у фондах центральної міської бібліотеки для дорослих ім. Бориса Антоненка-Давидовича – мета цього бібліографічного огляду.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/iuu.pngВидання, автентичне 1-6 томам «Повного зібрання творів у 12 томах».
Це видання становить повне зібрання творів Тараса Шевченка і містить усю відому сьогодні його літературну спадщину: поетичні, драматичні та прозові твори; щоденник, автобіографію, статті, археологічні нотатки, записи народної творчості; листи (включаючи колективні, підписані Шевченком), ділові папери. До видання входять також творчі заготовки та підготовчі матеріали до нездійснених літературних творів Шевченка.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/yui.jpgУ книзі вперше в Україні зібрано шевченкознавчі студії Івана Франка, які друкувалися від 80-х років ХІХ ст. до перших десятиліть ХХ ст. в українських, польських, німецьких та ін. виданнях. Згруповані в одному виданні шевченкознавчі праці І. Франка відображають еволюцію його поглядів, а також дають змогу глибше осягнути ідейно-тематичні та образно-стильові особливості поезії Т. Шевченка, історичне значення художнього досвіду великого поета в українській і світовій літературі.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/xc.jpg«Заворожи мене, волхве…».Так називається монографія Зінаїди Тарахан-Берези – провідного наукового співробітника Шевченківського національного заповідника, кандидата філології, заслуженого працівника культури України, лауреата премії ім. В. Вернадського, – що вийшла друком у видавництві «Мистецтво» за державною програмою «Українська книга» 2012 року. Книга «Заворожи мені, волхве...», присвячена 200-літньому ювілею Тараса Шевченка та 225-літтю Михайла Щепкіна, є результатом багатолітньої праці відомого шевченкознавця. Цій роботі притаманне таке ж глибоко наукове бачення, як і попереднім монографіям З. П. Тарахан-Берези – «Шевченко – поет і художник: Синтез поетичної і малярської творчості Т. Шевченка» (К.: Наук. думка,1985), «Святиня : науково-історичний літопис Тарасової гори» (К.: Родовід, 1998). Видання збагачує шевченкознавство цікавим аспектом: З. П. Тарахан-Береза, спираючись на науково-історичні документи, здійснила оригінальне дослідження щодо живописного твору Т. Г. Шевченка «Портрет Михайла Щепкіна». Ця картина, а також портрет юного Тараса Шевченка, інші документальні раритети публікуються в Україні вперше (майже всі вони розшукані автором книги в державних та приватних архівах, численних музеях України та зарубіжжя). Видання доповнене малярською спадщиною Шевченка. З. П. Тарахан-Береза, працюючи над атрибуцією портрета Михайла Щепкіна, не лише остаточно встановила його оригінальність, час створення, авторство Тараса Шевченка та особу портретованого, а й зовсім по-іншому подивилася на постать видатного актора та на його взаємозв’язки з Україною, її Пророком, розкрила невідомі досі сторінки його життя та творчості, побачила в ньому не лише російського (як одностайно стверджували до цього часу всі українські та зарубіжні видання), а й українського актора, котрого наш народ ще за його життя визнав народним артистом України, який разом з І. Котляревським та Г. Квіткою-Основ’яненком стояв біля витоків національного театру.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/dgh.pngКнига – одне з кращих досліджень мистецької спадщини Тараса Григоровича Шевченка.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/lk.pngВперше в історії української літератури в одному томі вміщено всю літературну спадщину великого українського поета Тараса Шевченка, автора творів, які принесли митцеві неперебутню любов українського народу та обезсмертили його ім'я.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/bnm.jpgУ науково-популярній книзі розповідається про жіноцтво, яке оточувало Тараса Шевченка, про його сердечні почуття, його музи, що надихали великого поета й художника на створення геніальних поезій, безцінних полотен, про музу всього його життя, якою була для нього Україна. В додатку – листи Т. Г. Шевченка до коханих жінок.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/mc.png«Шевченкова Криниця» — це збірник найвідоміших, особливо яскравих і змістовних висловів (афоризмів) і ширших уривків із поетичних творів Тараса Шевченка та його прозової спадщини: повістей, драматичних творів, листів, щоденника тощо. Кожен, кого цікавить світогляд Кобзаря, кому потрібно писати чи говорити про нього, з допомогою цього збірника зможе швидко підшукати цитату на необхідну тему: про Бога, людей і Україну; про громаду і родину, слово і красу та ін. Особливо цінна ця книжка тим, що при її укладанні використано і прозові твори поета, які менш відомі та доступні читачам.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/cx.jpgУ збірнику йдеться по світову славу Т. Шевченка. Автори простежують, як відкривали, сприймали, перекладали, інтерпретували творчість геніального українського поета в слов’янському світі, Західній Європі, Латинській Америці.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/tr.jpgЦе — перевидання книги, що побачила світ 1955 р. П. І. Зайцев (1886—1965) — один з найвидатніших шевченкознавців сучасності, — на противагу радянським літературознавцям, що замовчували і фальшували факти біографії поета, підносить значення Шевченка як національного пророка, під впливом ідей якого розвивалася і досі ведеться боротьба за цілковиту незалежність України. Видання доповнене значною кількістю кольорових та чорно-білих ілюстрацій — архівних матеріалів, фото, репродукцій художніх творів як самого Шевченка, так і його сучасників.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/as.jpgКнига Сергія Васильовича Чаніна «Великий рід великої люди­ни» — це наукове дослідження генеалогічного древа роду Шевченків, а конкретніше — гілочки рідного брата батька Т. Г. Шевченка — Шев­ченка Омеляна Івановича (1788 — близько 1880). Автор глибоко розу­міє необхідність збереження шевченкових нащадків (генеалогії) для теперішніх і майбутніх людей. Правдиві архівні факти викликають довіру в читачів, адже в праці детально викладені взаємозв'язки всіх родичів цієї гілочки. Водночас авторові вдалося віднайти історич­ні світлини родичів (друкуються вперше) — це свідчення копіткої ро­боти в державних архівах, музеях, бібліотеках, при особистих зустрічах з нащадками. Автор, досліджуючи і поціновуючи рід Шев­ченків, досяг своєї мети — зберіг відомості про наших пращурів і пере­дав ці знання наступним поколінням.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/yuio.jpgНевмируще слово воістину народного речника, людини-борця Тараса Григоровича Шевченка завжди наснажуватиме наші серця, кликатиме до високих веж у духовному поступі. Життєстверджувати заповіти генія, любити і плекати материнську мову – наскрізний стержень книги сучасного українського поета Миколи Палієнка.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/zxc.jpgОсновою збірника стала повість княжни В. М. Рєпніної (1808 – 1891) про Т. Г. Шевченка, з яким вона познайомилася в своєму родовому маєтку 1843 року в Яготині на Полтавщині. Почуття, яке спалахнуло у неї до поета, розкрило її літературний дар. Повість «Безмовна любов» стала першим твором про Шевченка, а княжна Рєпніна була першою, хто назвав тоді ще тридцятилітнього поета генієм. Рєпніна всіляко допомагала поетові, навіть коли він був на заслані і царська влада заборонили їй листуватися з ним. Крім повісті, в книгу включено лист В. М. Рєпніної до Шарля Ейнара, який за естетичними і стильовими особливостями є самостійним епістолярно-художнім твором, також цілком присвяченим висвітленню постаті Шевченка, особливостей його характеру, світоглядним та художнім перевагам, що формувалися в його інтенсивному творчому житті яготинського періоду. Доповнює збірник цілий масив спогадів сучасників Шевченка про нього, серед яких відомі імена — П. Куліш, М. Костомаров, І. Тургенєв, М. Лєсков, багато інших. Хронологічна послідовність у розташуванні цих матеріалів дає виразну картину життєвого і творчого шляху поета, є безцінною скарбницею живих свідчень про нього, джерелом грунтовного вивчення його біографії. Книга буде корисною найширшому колу читачів, зокрема шкільництву і студентству.

/Files/images/tvori_shevchenka_ta_pro_nogo/iop.jpgЦе третє, змінене і доповнене видання Енциклопедичного довідника «Шевченківські лауреати 1962-2012», випущене київським видавництвом «Криниця» в рамках бюджетної програми «Українська книга». У виданні традиційно вміщено короткі біографії та фотопортрети лауреатів Шевченківської премії за останні п’ятдесят років, яких сьогодні нараховується понад шістсот осіб, а також Укази Президента України, що регламентують діяльність Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка. У вступному слові до Енциклопедичного довідника «Шевченківські лауреати 1962-2012» Голова Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка Борис Олійник, звертаючись до читачів, відзначає вагоме значення Шевченківської премії в духовному житті не одного покоління українців, вважає, що ця найпрестижніша державна відзнака є важливою складовою в історії вітчизняної культури українського народу.

Отож, якщо хочемо відродити і зберегти людську самоповагу, національну гідність і невмирущість, заслужити пошану в інших народів, милість у Бога, уважно читаймо й вивчаймо творчість Великого Кобзаря, живімо праведно, пам’ятаймо про нашу велику місію на землі, не цураймося свого українського роду!

Провідний бібліограф МЦБС Валентина Салогуб.

"Сумській області - 75"

історико - краєзнавча довідка



"Їх надихала рідна земля. Видатні вчені, уродженці Роменщини."

Бібліографічний довідник розрахований на бібліотечних працівників, студентів, істориків, краєзнавців, всіх, кому не байдужа історія рідного краю.

Кiлькiсть переглядiв: 2045

Коментарi

Для того, щоб залишити коментар на сайті, залогіньтеся або зареєструйтеся, будь ласка.